I've too little experience with workers, you know.
E io troppa poca pazienza perché lei spettegoli col dottor Muta-Borracce in corridoio.
And I've got too little patience for you to be gabbing gossip with Dr. Boob Jobs in the hallway.
Troppa poca corrente e non funzionera'. Troppa e gli friggeremo le cervella.
Too little current and it won't work, too much and we will overcook his brain.
Nel sud-ovest americano, il problema e' la troppa poca acqua.
In the American southwest, the problem is too little water.
Allora fu data troppa poca importanza a questo metodo operatorio.
At that time, too little attention was paid to the method.
Troppa acqua o troppa poca sostanza chimica (rapporto tra sostanza chimica ed acqua non corretto)
Too much water or too little chemical (Chemical to water ratio incorrect)
C’è troppa attenzione dedicata ai vari prodotti del peccato e troppa poca attenzione alle sue radici.
There is an inordinate amount of attention paid to the various products of sin and not to the root of it.
Anch’essi subirono il destino dei dinosauri, la distruzione, perché avevano troppa poca sostanza cerebrale in rapporto alla loro taglia.
They, too, were subject to the dinosaur doom, destruction, because of having too little brain substance in comparison with body size.
Molti pacchi presentano materiali e superfici che riflettono o assorbono troppa o troppa poca luce, ad esempio superfici riflettenti blu, nere o bianche, e quindi possono rendere difficile la misurazione.
Many parcels have materials and surfaces that reflect or absorb too much or too little light, e.g. dark blue and black, or white reflective surfaces, and can therefore impact measurements.
Vedo troppa gente ferma in piedi e troppa poca gente che balla.
I see too much standing around and not enough dancing!
“Nella proprietà siamo bravi con i dati concreti, ma abbiamo troppa poca idea dei comportamenti.
“In property we’re good at hard data, but have too little idea about behaviours.
Ma non qui a Monza, hai troppa poca potenza.
But not here at Monza. You need power.
Proprio come Dean, è stato spinto troppo, con troppo caldo e troppa poca acqua.
And just like Dean, he was pushed too hard, under too much heat, with too little water.
Questo posto e' pieno di burocrazia e troppa poca azione.
And it's filled with too much bureaucracy and not enough direct action.
Abbiamo fin troppo sole e... troppa poca elettricità.
We have too much sunshine and not enough electricity.
Troppa poca monocaina, e non riusciremo a far uscire il Mietitore.
Not enough monocane we won't be able to draw the Reaper out.
Come riconosci se bevi troppa poca acqua?
How do you recognize if you drink too little water?
Crede che abbia troppa poca esperienza?
Oh, you think I'm too inexperienced?
Beh, quando si agisce troppo in fretta, con troppa poca mano d'opera... succedono disastri.
MAN: Well, when you move too fast, without enough manpower, shit happens.
Quando sono giallastri stanno ricevendo troppa poca luce, quando sono marroni / rossi ne stanno ottenendo troppa.
When they are yellowish they get too little light, when they are brown/red they get too much.
Quando le tue piantine sembrano molto fragili e deboli, probabilmente è a causa della troppa poca luce.
When your seedlings look very fragile and weak, it is most likely caused by too little light.
L'appartamento si trova al primo piano e, nonostante le 4 finestre, ha troppa poca luce naturale.
The apartment is on the first floor, and even despite the 4 windows, it has too little natural light.
Di certo troppa o troppa poca attività edilizia disponibile può causare problemi entro un periodo di tempo breve.
Certainly too much or too little building work available within a relatively short time can cause problems.
L’ipercalvinista enfatizza eccessivamente la sovranità di Dio, al punto da non essere più biblico, e mette troppa poca enfasi sulla responsabilità umana nell’opera di salvezza.
To an unbiblical fault, the hyper-Calvinist over-emphasizes God's sovereignty and under-emphasizes man's responsibility in the work of salvation.
Questo è un segnale evidente che almeno una delle batterie ha troppa poca tensione.
This is a clear signal that at least one of the batteries has too little voltage.
G. considerando che gli Stati membri applicano il regolamento (CE) n. 1/2005 con troppa poca fermezza e rigore all'interno dell'UE e non ne chiedono affatto l'applicazione all'esterno dell'UE;
G. whereas Member States are not enforcing Regulation (EC) No 1/2005 stringently or strictly enough within the EU and are not seeking its enforcement at all outside the EU;
In altri casi, potrebbe esserci troppa poca tensione muscolare e allora sarà comunque ancora difficile o impossibile iniziare a muoversi.
In other cases, there might be too little muscle tension and then it is also very difficult or impossible to get moving.
Non solo si può insinuare le rughe sull’età, si può anche vedere se la persona è stanca o stressata o se hanno bevuto troppa poca acqua.
Not only can you insinuate the wrinkles on age, you can also see whether the person is tired or stressed or whether they have drunk too little water.
Troppa poca pittura provoca perline sotto-embedded.
Too little paint results in under-embedded beads.
Questo ha delle conseguenze: troppa poca luce solare può sfasare gli orologi biologici del corpo delle persone, e le fasi di sonno e di veglia diventano meno differenziate.
This has consequences: too little daylight can lead to people’s body clocks going off track, or their sleeping and waking phases becoming less well differentiated.
(Se c'è troppa poca luce per l'esposizione della scena, la scena va tagliata o si può fissare una sola luce alla macchina da presa stessa).
(If there is too little light for exposure the scene must be cut or a single lamp be attached to the camera).
Eppure c'è un esercizio che ottiene troppa poca attenzione.
Yet there is an exercise that gets too little attention.
Cosa riceve troppa poca attenzione da parte dei media?
What receives too little media attention?
Nonostante il ruolo fondamentale delle donne nella produzione di cibo e nella cura della famiglia, ancora troppa poca attenzione viene data al rapporto tra genere, violenza e sicurezza alimentare.
In spite of the major role played by women in producing food and feeding their families, little attention has been paid to the connection between gender, violence and food security.
Nondimeno, nel nostro zelo, talvolta confondiamo il peccato con il peccatore e condanniamo troppo velocemente e con troppa poca compassione.
Nevertheless, in our zeal, we sometimes confuse sin with sinner, and we condemn too quickly and with too little compassion.
È difficile poter determinare, tramite una diagnosi a distanza, il motivo per cui ci sia troppa poca aspirazione.
It is impossible to determine why there is too little suction in a specific case by remote diagnosis.
Troppa poca UE per risolvere grandi problemi?
Too little EU to solve big problems?
Al contrario, se bevi troppa poca acqua, sei più incline alle lesioni.
Conversely, if you drink too little water, you are more prone to injuries.
1.0267999172211s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?